Prevod od "ekki að ég" do Srpski


Kako koristiti "ekki að ég" u rečenicama:

Hún vildi ekki að ég léki fótbolta, hún óttaðist að ég meiddi mig.
Èak nije htjela ni da igram football. Bojala se da æu se ozlijediti.
Og hver trúði ekki að ég gæti það?
A ok nije verovao u to da ja to mogu?
Ekki að ég sé hrædd um sjálfa mig, ég kvíði því bara hvað aðrir segja.
Ne bojim se zbog sebe. Veæ strahujem od ogovaranja, Lizi.
Auðvitað veistu það en þú skilur ekki að ég er að skapa okkur báðum flóttaleið.
Naravno da znaš. Ali izgleda da ne shvataš da obezbjeðujem put van ovoga za obojicu.
En herra Brown vissi ekki að ég faldi peningana í arninum.
Господин Браун није имао појма да сам новац сакрила у шпорету!
Segðu ekki að ég sé feitur, rassriðillinn þinn.
Nemoj me više zvati debelim, jebeno kopile!
Kraftaverkið í lífi mínu er ekki að ég hafi lifað af lömunarveiki og standi hérna í dag.
Èudo u mom životu nije to što sam preživela poliomielitis, i što sam ovde danas.
Þú heldur þó ekki að ég ætli að segja þér það?
Ne misliš valjda da æu ti na to odgovoriti?
Ég trúi ekki að ég hafi skotið mann.
Ne mogu vjerovati da sam nekog upucao.
Viltu ekki að ég nái fuglunum?
Ne želiš da uhvatim pticu, zar ne?
Ég hélt ekki að ég sæi þig svona fljótt aftur, Kate.
Nisam mislio da æu te videti tako brzo Kejt.
Ég trúi ekki að ég hafi ekki heyrt hann gráta.
Ne mogu vjerovati da nisam èula kako plaèe.
Ég bið þig um að nefna ekki að ég hafi komið hingað.
Molim te, ne reci nikome da sam bio ovde.
Ég trúi ekki að ég hafi kIúðrað þessu.
Ne mogu da verujem da sam upropastila ovo.
Ég trúi ekki að ég sé að þessu.
Ne mogu da verujem da radim ovo.
Þið skiljið ekki að ég er ekki lokaður hérna inni með ykkur.
Izgleda da nitko od vas ne razumije.
Sagðir þú ekki að ég ætti að auðsýna þakklæti?
Zar me nisi upravo ti učio da pokažem zahvalnost.
Skilurðu ekki að ég er að gefa þér gjöf?
Zar ti nije jasno da je ovo što ti dajem poklon?
Ég trúi ekki að ég ætli að segja þetta, en ég er sammála honum.
NE MOGU DA VERUJEM DA ÆU OVO IZGOVORITI, ALI SLAŽEM SE SA NJIM.
Trúi ekki að ég hafi fengið allt dótið mitt.
NE MOGU DA VERUJEM DA SAM UZELA SVOJE STVARI.
Ó, en þú vissir ekki að ég gerði þetta:
Ali, nisi znao da ja mogu ovo.
Viltu ekki að ég láti Cece fá það?
DŽES! NE ŽELIŠ DA DAM OVO SISI?
Ekki að ég hafi nokkrun tíman verið það.
Nije da sam ja ikada kasnio.
Ja, þú þekkir nafn mitt, þótt að þú munir ekki að ég tileyri því.
Znaš moje ime, iako se ne seæaš da meni pripada.
Ekki að ég vilji vera pabbi þinn.
Mislim... - Da, znam šta misliš.
Þeir sögðu ekki að ég yrði að gera það fljótt.
Nisu mi rekli da to moram odjednom.
Þú ert í verslunarbransanum og vilt ekki að ég steli.
Izvini. Pošto radiš za tezgom, jasno mi je da si popizdeo što sam krao...
Vissirðu ekki að ég væri Goðsögnin?
Zar nisi čuo? Ja sam legenda.
Jesús minn, ég trúi ekki að ég hafi látið þig hafa mig út í þetta.
Ne mogu da verujem da si me nagovorio na ovo.
Ætlið ekki, að ég sé kominn að færa frið á jörð. Ég kom ekki að færa frið, heldur sverð.
Ne mislite da sam ja došao da donesem mir na zemlju; nisam došao da donesem mir nego mač.
Ætlið ekki, að ég sé kominn til að afnema lögmálið eða spámennina. Ég kom ekki til að afnema, heldur uppfylla.
Ne mislite da sam ja došao da pokvarim zakon ili proroke: nisam došao da pokvarim, nego da ispunim.
En þessa óvini mína, sem vildu ekki að ég yrði konungur yfir sér, færið þá hingað og höggvið þá frammi fyrir mér."
A one moje neprijatelje koji nisu hteli da ja budem car nad njima, dovedite amo, i isecite preda mnom.
Trúir þú ekki, að ég er í föðurnum og faðirinn í mér? Orðin, sem ég segi við yður, tala ég ekki af sjálfum mér. Faðirinn, sem í mér er, vinnur sín verk.
Zar ne veruješ da sam ja u Ocu i Otac u meni? Reči koje vam ja govorim ne govorim od sebe; nego Otac koji stoji u meni On tvori dela.
Á þeim degi munuð þér biðja í mínu nafni. Ég segi yður ekki, að ég muni biðja föðurinn fyrir yður,
U onaj ćete dan u ime moje zaiskati, i ne velim vam da ću ja umoliti Oca za vas;
Veistu ekki, að ég hef vald til að láta þig lausan, og ég hef vald til að krossfesta þig?"
Ne znaš li da imam vlast raspeti te, i vlast imam pustiti te?
Þess vegna sagði ég yður, að þér munduð deyja í syndum yðar. Því ef þér trúið ekki, að ég sé sá sem ég er, munuð þér deyja í syndum yðar."
Tako vam kazah da ćete pomreti u gresima svojim; jer ako ne uzverujete da sam ja, pomrećete u gresima svojim.
0.6678900718689s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?